Skip to main content

Art and philosophy


Pottery and philosophy have been combined in a new exhibition at the Russell-Cotes Museum.


Mosaic artist Cleo Mussi blended different ceramic styles, forms and colours in her new collection 'A-Z Hand Book'. The image of a hand is a symbol and the idea of a hand book developed a guide through an alphabet of images.

Pieces were presented in traditional A-Z format, set alongside a series of inspiring text created by the writer, Paul Patterson.

The art exponents presented not only hand images and letters, but deep philosophical meaning.

The exhibition started with A, which stands for alphabet. Two mosaic palms containing letters and patterns. Paul Patterson describes its philosophical meaning: "Letters of the English aphabet, a system of vowels and consonants capable of combining to move men to tears, force change, give us meaning, capture a moment, put in print and tell a story."

Human feelings, characteristics and acts such as love, care, wisdom, kissing, reflexology and flying are expressed in art pieces. Everything around creates a positive atmosphere and makes the visitor think about life.

Many ceramics and scultures had their inspirations in Chinese traditions, philosophy and culture. So, "Ying and Yang" symbolise heaven and earth, day and night, male and female, art and science, the endless debate of being or non-being, the ultimate secret - just within our reach.

After the letter Z (for Zen) visitors get ready to leave the exhibition with quite minds and a broader view on life.

Freelance craft curator Miranda Leonard said: "Apart of being beautiful, Cleo's mosaics are often provoking, even subversive, and this originality adds to their collectability."

The exhibition will be open for viewers till June.

Comments

Popular posts from this blog

Viva Brazil

The Christmas and New Year Eve were truly remarkable for me this year as I spent it in fantastic and mesmerising Brazil. My friend Caio was my guide there and as a native he could show me the best of Brazil: not only the touristic parts but also the whole beauty of small towns and suburbs, everyday life, traditions and culture. Considering that not many people speak English there I am so grateful to Caio for making this trip so amazing and stress free for me. Multifaceted and colourful Brazil is known for its nature, culture and rich history. In Brazil you can experience everything from architectural monuments of the colonial era, lively carnivals to  simply   a delicate aroma of coffee floating in the air. Among of all beautiful places Rio De Janeiro surely holds is pr imary position for me. Noisy, picturesque and ever bubbling Rio attracts by its excellent sandy beaches, luxurious hotels, unique sights and state-of-the-art architecture. To visit the city of all B...

The hero MUST die at the end…

R emember the famous Tolstoy’s quote “all happy families are the same”? The similar could also apply to the most of the movies with the happy endings. I don’t know whether it’s just me being weird, but in my opinion, Hollywood happy endings ruin some movies. You watch a film and all you remember afterwards is just the cliché at the end– main characters are happily in love, bad guys in prison, everything ideal…just as it’s meant to be. Isn’t it boring?! Many would disagree with me saying that there are enough negative things happening in our lives and films with happy endings make us forget about daily problems, deepen our believe in love and good triumphs over evil. So what is better – to be a spectator of a narrative history we love it closes where the bad are punished and that ultimately the conflict is resolved or... to watch a film which make you think about things or bring to you the most unexpected? What would stay in your memory and what the difference between a good fi...

Жизнь по- английски

Итак, моя первая статья на русском, впервые за последние 5 лет. Хммм, слова путаются в голове... Пытаюсь сформулировать мысль, но всё как-то машинально происходит на английском. Странно… вдруг понимаю, что не говорю в совершенстве ни на одном языке. Как говорят - "ни к селу ни к городу!" Итак, первая статейка… О чем она? Конечно же о самом важном, о личном опыте, о самой жизни - моей жизни в Британии. Наверное самой большой трудностью с которой я сталкнулась, приехав в Лондон, был "культурный шок", динамичность всего проиcшодящего вокруг, ну и, конечно же, какое-то странное чувство одиночества и ненужности. Но ко всему постепенно привыкаешь, приспосабливаешься. Такое доказательство теории Дарвина на собственной шкуре! Ну обо всём по порядку... Как я уже сказала, к такому культурному шоку я была не готова... И дело не только в бешеном ритме мегаполиса, куче достоприомечательностей мирового уровня, английского завтрака по утрам и " fish and chi...